GRISAILLE
[Shades of Gray]
grisaille
n. 1. A style of monochromatic painting in shades
of gray, used especially for the representation of relief
sculpture. 2. A painting in this style. 3a. Vitrifiable
glass paint. b. A lacy pattern painted on light glass
with vitrifiable paint and fired. [French, from gris,
gray, from Old French, from Frankish, gris.] [from
The American Heritage Dictionary]
GRISAILLE
is a painting executed entirely in monochrome, in a series
of greys. Strictly speaking, a monochrome painting is
one executed in any one color, red, blue, or black: a
grisaille, as its name implies, is in neutral greys only.
A grisaille may be executed for its own sake as a decoration,
or as a model for an engraver to work from, or it may
be the first stage in building up an oil painting. [from
the Penguin Dictionary of Art & Artists]
Are
titles unnecessary appendages? When I say titles I also
mean definitions, labels, explanations, even something
someone once said. For instance, Marcel Duchamp once said
that for a work of art a title should be like another
color. Maybe so. It certainly seems when there is no title
the viewer will supply one, unconsciously perhaps. A title
can adhere tenaciously and will not be forcibly removed
(The Night Watch?). Untitled (sans titre)
is a title. So, do we give in to a habit? Marguerite Duras
said, "it is speech that creates a text"; I contend that
it is vision that creates an image. A title can be one
of the many things from outside that informs vision. All
too frequently, however, they block vision instead. Arguably,
labels do away with vision. So, I give in not from habit,
but I look for the right title, one that will require
work (for me and the viewer). Grisaille is a piece,
which aggressively resists definition or labeling in order
to force engagement with the viewer/reader (one can choose
to ignore it, of coursenothing can be done about
that).
Each
'plate' is enamel over gouache on museum board. The boards
are 10.5" X 14.25". Each image is 4" X 6.5". The gouache
is flat, the enamel is glossboth are applied with
some surface incident in evidence [traces of the brush]
albeit minimal. The grays are close in value, but different
in hue. Depending on the viewer's angle and the light,
the surfaces appear closer or further apart.
[light,
surface, material, and temperature]
Gray
is like noon -- it doesn't exist -- it's like Xeno's paradox.
Everything
about Grisaille seems to follow orthodoxya
boxed set of five works with a title, a colophon page,
definitions and titles. One difference is that the titles
are in five different languages.
1.
der Morgen es graut
2.
la grisette
3.
su eminencia gris
4.
a grey area
5.
le Ceneri
Chances
are that the viewer/reader will make their first contact
in their own language. Further still, the titles are not
immediately clear even in their respective languages,
since they are figures of speech. They're not descriptive
of the work as much as situations that reside in the space
between the reader and the text, between the label and
the object viewed, between the viewer and their own experience
of gray. It is the space between image and meaning.
Also,
each successive title adds to and alters the others in
a chain that begins to resemble a narrativeat least,
it appears to have a beginning a middle and an end. The
order of the images follows suit, each informing the others.
Like
it or not, the definition of Grisaille itself adds
an historical dimension to the narrative, a 'before' (what
colors do the grays stand for?) and an 'after' (are these
studies? If so, for what?). And yet this is a distraction,
if not a downright impediment. What is most unfortunate
about labels and definitions is that they entirely close
the necessary gap between thingsand real meaning
comes to an end. What is most important here is that gray
does not mean any one thing. Nothing does. As Ludwig Wittgenstein
noted about 'language games' " . . . assimilating
the descriptions of uses of words in this way cannot make
the uses themselves any more like one another. For, as
we can see, they are absolutely unlike." [P.I. 10.]
|